poniedziałek, 10 czerwca 2013

Batman i Superman - Podziemny świat

Batman odkrywa, że ktoś śledzi Supermana. Przybywa do Metropolis, by wyjaśnić sprawę. Razem z Supermanem biorą udział w ratowaniu ludzi z pożaru i namierzają tajną siedzibę Intergangu. Ale hacker z Integangu zaklina się, że on tylko podpiął się do już istniejącego systemu. Mroczny Rycerz postanawia nie dzielić się tym odkryciem z Supermanem, przekonanym, że już rozwiązali problem, tylko samemu dalej prowadzić śledztwo. Kto i dlaczego śledzi Supermana?
Na uwagę w tym komiksie zasługuje pomysł, że Batman dowiaduje się o Metropolis i Supermanie więcej, niż w danym momencie wie sam człowiek ze stali. Co jednak zrobi z tą wiedzą?
W komiksie mamy akcję przygodową, element śledztwa, nie zabraknie też humoru, jak i wątków refleksyjnych.
Miłego czytania!

7 komentarzy:

  1. Przygoda, kryminał, humor, hm, zapowiada się ciekawie. Dzięki!

    OdpowiedzUsuń
  2. Przeczytane, wrażenia jak najbardziej pozytywne, choć nie jest to jakaś nieprawdopodobna rewelacja. Ale bardzo przyjemne, a parę ciekawostek jest naprawdę ciekawa, w tym dość chyba oryginalny zabieg z... postaciami z całkiem innych komiksów (Obeliks!)!
    Przygotowanie jak zwykle na najwyższym poziomie, Bury Wilku, mnie już przyzwyczaiłeś do wysokiego poziomu Twoich translacji, za co oczywiście serdecznie Ci dziękuję!

    OdpowiedzUsuń
  3. Cieszę się, że przeczytałeś, i Ci się podobało.
    Widzę, że też zauważyłeś Obeliksa:) Nie chciałem nic mówić, bo byłem ciekaw, czy ktoś też to zauważy:) Chociaż jest jeszcze druga alternatywa- ci dwaj ludzie, z których jeden wygląda jak Obeliks mogą być jak... Flip i Flap:) Chociaż stawiam na Obeliksa:)

    OdpowiedzUsuń
  4. Bury Wilku ja proponuje abyś przetłumaczył marvels: eye of camera, przyznam że po przeczytaniu Marvels wydanym przez Hachete jestem pod wielkim wrażeniem tego komiksu, i śmiało mogę powiedzieć, że to najlepszy komiks jaki do tej pory przeczytałem, dlatego moja prośba o zastanowienie się przez Ciebie nad przetłumaczeniem sequela tego komiksu czyli wspomnianego przeze mnie marvels: eye of camera

    OdpowiedzUsuń
  5. Dziękuję za propozycję do tłumaczenia, ale tego komiksu nie czytałem, więc nie będę tłumaczyć. Jeśli kiedyś przeczytam, i jeśli mi się spodoba, to wtedy rzeczywiście mogę się zastanowić, ale jak dotąd bardziej trzymam się DC. Ale może ktoś z innych tłumaczy będzie tym zainteresowany.

    OdpowiedzUsuń
  6. Ok rozumiem, pozdrawiam i polecam tą lekturę jako obowiązkową;)

    OdpowiedzUsuń
  7. No to jak tak gorąco polecasz, to kiedyś może sięgnę:) O ile nie pogubię się w uniwersum Marvela- z niego dość dobrze kojarzę Pajączka i poza tym Daredevila, Hulka, Kapitana Amerykę, Ironmana i kilku X-menów. Wiele oczywiście zależy jak jest zbudowana dana historia. Jak jest tak, że łatwo można większość zrozumieć, to nie jest źle:) W każdym razie będę mieć to na uwadze :)

    OdpowiedzUsuń