środa, 23 sierpnia 2017

Superman - Ponownie martwy

Superman umarł, zabity przez Doomsdaya. Powrócił jednak do życia, by nadal walczyć ze złem i chronić niewinnych. Na pewno powrócił...? W grobie Supermana, który miał być pusty zostaje znalezione jego ciało. Laboratorium S.T.A.R dokonując testów odkrywa, że wzorce ciała odpowiadają prawdziwemu Supermanowi, natomiast ten żywy... jest trochę mniej prawdziwy! Człowiek ze stali targany coraz większymi emocjami zadaje sobie pytanie, czy na pewno jest tym, kim jest. A jeśli nie jest Supermanem, to czy jest chociaż Clarkiem Kentem? Rozpoczyna się poszukiwanie tego, kto może stać za tym oszustwem i w tym człowiek ze stali (jeśli nim jest) zatraca się coraz bardziej w emocjach stając się miejscami wręcz niebezpieczny dla innych... Czy żywy Superman jest tym za kogo się podaje? A jeśli tak, kto stoi za stworzeniem jego ciała? Co na to wszystko Lois? Co na to ludzie ze świata?
Dodatkowy wątek- moim zdaniem dość dobry- ukazuje losy sieroty Keitha z sierocińca, któremu wydaje się, że wreszcie odnajduje swoją matkę, tylko po to, by ją znowu utracić. Ale jego losy na tym się nie kończą, bo Alice i Perry White zaczynają myśleć o jego adopcji. Jak potoczą się losy chłopca?
Na sagę tą czekaliście długo. Niektórzy nawet od lat '90, gdy Tm-Semic wydając w swoim czasie komiksy zdecydowało się to pominąć. Sam długo nie mogłem znaleźć chęci, by zacząć ją tłumaczyć. Ale jest, zaczyna się i myślę, że będzie w całości:)
Chronologicznie saga ta ma miejsce zaraz po wcześniej przetłumaczonej sadze "Pod presją" (które znajdziecie
TUTAJ), a przed "Śmiercią Clarka Kenta" (TUTAJ), dlatego pokazany tam miejscami Conduit jest jeszcze żywy.
Podziękowania czytelnikowi moich komiksów Dominikowi za skany dobrej jakości:)

Mediafire:
4 shared:

46 komentarzy:

  1. Dziękuje bardzo Wilku za nowe pozycje, ale mam też troszkę prywaty - fajnie by było jakby zagościł u Ciebie w większej ilości w najbliższej przyszłości oryginalny green lantern - ten z czasów tm semic:) bo wszyscy pomijają przygody Hala, Stewarta i Guya z tamtego czasu. MG

    OdpowiedzUsuń
  2. Dzięki za podziękowania. Fakt, czekałem na tę sagę bardzo długo. I jak tu nie wierzyć w powiedzenie "marzenia się spełniają". Wielkie dzięki za tłumaczenie i wytrwałości w tym co robisz. :) Pozdrawiam Dominik

    OdpowiedzUsuń
  3. Cieszę się, że Was uradowałem i dziękuję za szybkie komentarze:)
    Co do Green Lanterna- Hal Jordan pojawi się u mnie jeszcze w pięciu numerach "Flash & GL: Brave and bold", którego jeden numer już przedstawiłem. Mam jeszcze w planie świetną historię "Dragon lord", która jednak rozgrywa się w starożytnych Chinach i nie ma związku ze znanymi GL. Niestety nie mam w planach obecnie innych historii z Green Lanternami, więc to musi wystarczyć. Z projektu "Green Arrow/Green Lantern" realizowanego wspólnie z Timem zrezygnowaliśmy, gdyż ten komiks wyjdzie w Polsce drukiem.

    OdpowiedzUsuń
  4. Oooooooo. Pamiętam jak Arek w stronach klubowych pisał o tym. Szkoda, że wiem jak to mniej więcej się skończy, ale z pewnością przeczytam!

    OdpowiedzUsuń
  5. Arek to spolerował wiele rzeczy na stronach klubowych, niestety też wiem kto stoi za tą intrygą... ale to nie zmniejsza chęci przeczytania tej opowieści. No i do przerwy, przy tak długiej opowieści to zrozumiałe. :)

    OdpowiedzUsuń
  6. No tu się dzieje!!! Kolejne dwa numery. Wielkie dzięki :D

    OdpowiedzUsuń
  7. cóż, nigdy nie byłem jakimś wielkim fanem przygód "człowieka ze stali" ale zaintrygowało mnie to streszczenie i z chęcią przeczytam co też takiego się wydarzyło... ;)

    OdpowiedzUsuń
  8. bury wilku lubisz opowieści z dzikiego zachodu? tak?! a lubisz supera? tak! to mam dla ciebie propozycje dobra mini seria the kents comics o przodkach rodziców supera to jest warte publikacji odp wilku co o tym myślisz

    OdpowiedzUsuń
  9. No proszę, ile osób zainteresowanych:) Mam nadzieję, że to zainteresowanie się utrzyma do końca sagi;)
    Co do "The Kents", to dzięki za propozycje, ale w tym roku na pewno nie. Może kiedyś się na to zdecyduję, ale nie obiecuję.

    OdpowiedzUsuń
  10. Cóż... to chyba ostatnia tak duża historia z Supkiem u Ciebie, nie znam zbytnio lat 97 - 99, może coś z tego planujesz kiedyś tam, ale jak nie to chyba to ostatnia tak wielka historia z tym bohaterem u Ciebie.

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Tak czy siak, wielkie dzięki za komiksy z Supkiem. :)

      Usuń
  11. W tym roku to rzeczywiście ostatnia taka długa historia z Supermanem, ale będą jeszcze inne, choć nie tak długie:) Natomiast, co do tego, czy w przyszłym nie będzie czegoś dłuższego, to kto wie, kto wie...:)

    OdpowiedzUsuń
  12. Witam. Na wstępie wielki szacun dla Ciebie za robotę którą wykonujesz. Jestem z pokolenia TM-Semicowego, pochłaniałem komiksy z Batmanem, Supermanem i Spiderem, byłem z wydawnictwem od 1992 roku do samego końca. Chciałbym poznać Twoją opinię gdyż uważam, że jednym z powodów upadku Tm-semic były wprost beznadziejne rysunki na oryginalnych kartach Supera, Spidera i również po części Batmana (cała historia Knightquest i część Knightfall). Oczywiście to była tylko kropla w morzu zarzutów pod adresem tego wydawnictwa, ale uważa, że styl rysunków w latach 90 w stajni DC był tragiczny. Pozdrawiam serdecznie.

    OdpowiedzUsuń
  13. tragiczne rysunki??? a tom grummett albo jerry ordway lub .jim balent, todd mc farlane, mark bagley.

    OdpowiedzUsuń
  14. to wydawnictwo upadło przez kilka czynników. po 1 tragiczna jakość druku po roku 1995.po 2 czytelnicy dorośli a nowi nie byli zainteresowani komiksami.po 3 rozwój konsol do gier i samych gier doprowadził do spadku zainteresowania komiksami w polsce i na świecie.a ty bury wilku co o tym myślisz?

    OdpowiedzUsuń
  15. Zgromadziłem u siebie w kolekcji wszystkie Semici z Supermanem i przeczytałem w wersji cyfrowej wszystkie Batmany, Spidery i X-meny. Powiedziałbym więc, że rysunki były lepsze lub gorsze, ale przykuwające oko- nawet Bogdanove, za którego stylem mniej przepadam, ale faktem jest, że miał własny styl. Jak dla mnie rysunki wcale nie były złe. Nie wszystko musi być idealnie fotograficzne. W oczy natomiast mnie kują obecne rysunki komiksów amerykańskich- wszystko komputerowe, ma prawie się błyszczeń, a jeden twórca coraz mniej się odróżnia od innego. W tym porównaniu lata '90 to naprawdę duża rozpiętość stylów. Wcale nie zgadzam się więc, że to rysunki zabiły te komiksy. Wydaje mi się, że trochę tak, jak w drugim punkcie powiedział przedmówca. Ale dodałbym, że za to odpowiadał też wybór historii. W przypadku Supermana np. postawiono na historie przygodowe i akcji ignorując te czasami głębsze i bardziej refleksyjne, co moim zdaniem było błędem. Dla jasności, sam lubię czasem historie lekkie i z galopującą akcją, ale też uważam, że w serii "Supermana" za bardzo postawiono głównie na ten akcent. Poza tym połączenie tego komiksu w druku z "Batmanem", gdy obie historie nie miały ze sobą nic wspólnego i do tego cięcia stron "Supermana". Na koniec skoki w czasie. Już po "Upadku Metropolis" była tylko jeszcze średnio udana następująca później historia o Masakrze, po czym skok kilka lat do przodu, gdy Lois i Clark już są małżeństwem, a Superman staje się energetyczny. W sumie z obecnego punktu widzenia, może i dobrze, że ja po latach tłumaczyłem te historie, niż żeby się "okaleczone" pojawiły w hybrydzie Supermana/Batmana, ale to nie było dobre posunięcie.
    W "Batmanie" też były skoki, choć ze względu na specyfikę komiksu mniej widoczne. Z kolei "Spiderman" startował z poziomu komiksu dość lekkiego z małą ilością narracji, a skończył z obszerną narracją i wieloma sagami następującymi po sobie. Czytelnicy chyba nie byli na takie zmiany gotowi.
    Wydawnictwo chyba miało problemy finansowe i nie potrafiło nie tylko zatrzymać swoimi posunięciami dotychczasowych czytelników, co przyciągnąć nowych. Moim zdaniem "Wydania specjalne" i "Mega Marvel" miały potencjał, ale nie został w pełni wykorzystany.

    OdpowiedzUsuń
  16. Bury wilku kiedy następna część? Bardzo się się wkręciłem w tą historię i czekam z niecierpliwością :D

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Chyba pod koniec tygodnia. Mam teraz wiele innych spraw na głowie, ale będzie:)

      Usuń
    2. Bury Wilku, bardzo Ci dziękuję za Twoją pracę. Tylko tyle. Staram się nie zabierać głosu, gdy nie mam nic sensownego do powiedzenia. Jestem stałym czytelnikiem Twoich prac już od długiego czasu i chciałbym, byś wiedział, że jest sporo ludzi takich jak ja. Szanujemy twoją pracę i wyczekujemy kolejnych udostępnionych pozycji. Jeszcze raz dziękuję za Twój czas i wspaniale przygotowane translacje dla swoich czytelników.

      Usuń
    3. Bardzo dziękuję za Twój miły wpis. Właśnie, gdy inni doceniają czyjś wkład i pracę, to się ma większą motywację do dalszej pracy:)

      Usuń
  17. Bury wilku co jaki czas wrzucasz tłumaczenie powyższego komiksu? Bardzo bym był wdzięczny za ingormacje :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Nie ma jednej reguły. Tłumaczę, gdy mam na to chęć i czas. Zazwyczaj to jest jeden komiks na tydzień. Czasem dwa (tak było wyjątkowo na początku tej sagi), ale czasem jest jeden na ponad dwa tygodnie. Ostatnio zdecydowałem, że będę wrzucać jednocześnie ukończone tłumaczenie Supermana i Wonder Woman. Powiedzmy, że do początku przyszłego tygodnia doczekasz się i kolejnej części "Dead again" i "Devastation" z WW:)

      Usuń
  18. my muminki też cenimy burego wilka i zapraszamy na naleśniki do doliny muminków

    OdpowiedzUsuń
  19. Witaj Bury Wilk,
    kilka miesiecy temu prosilem Cie o te serie i .. jest! Jestem niesamowicie zadowolony, zę polska scena translacyjna ma sie dobrze i , ze wam sie po prostu chce, bo dajecie radosc wielu "starym" i nowym czytelnikom. Jestem jak inni pokoleniem TM-Semic i lezka sie w oku kreci kiedy widzi sie komiksy z lat 90. Dziekuje w imieniu swoim i podobnym mnie, ktorzy zagladaja tu z nadzieja ze zobaczymy pozycje ktora przypomni dobre stare czasy.
    P.S. Co sądzisz/sadzicie o DC REBIRTH, evencie który wlasnie na naszych oczach przywróciło starego Super'a po nedznym "New 52"?
    POzdrawiam
    Guwer

    OdpowiedzUsuń
  20. Dziękuję za zaproszenie na naleśniki:) Chętnie bym zjadł:)
    Cieszę się, że Was uratowałem tą pozycją:)
    Co do DC Rebirth, nie czytałem. Wydawało mi się, że to tylko ponowne wydanie niektórych pozycji z lat '90. Jeśli nie, to wygląda na to, że trzeba rzucić na to okiem:)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. DC Rebirth(czy po polsku wg Egmontu Odrodzenie) to w sumie ciąg dalszy NEW 52, ale przywracają wiele rzeczy sprzed restartu. I jako, że jestem po lekturze ,,Lois i Clark''(droga do odrodzenia od Egmontu)to polecam, to jest ten Supek z lat 90 w wielkiej mierze(zachowanie, charakter), tylko, że mają z Lois syna(Jonathan). :P. Za scenariusz odpowiada Dan Jurgens co już powinno wiele fanom Supka z lat 90 mówić. :) Tak czy siak polecam Ci ten album, warto zakupić :)

      Usuń
    2. Lois i Clark to droga do Odrodzenia? No proszę, jaki ten świat mały:) Czytałem pierwsze dwa tomy w wersji Tima, ale on tego nie planuje dalej tłumaczyć, właśnie ze względu na wydanie Egmontu:
      http://tymektransl.blogspot.sg/2016/11/superman-lois-and-clark.html
      Ale nie wiedziałem nawet, że to poprzedza Rebirth.
      Ale chętnie w takim razie przeczytam całość:) Tylko nie od razu, bo mam też inne rzeczy do czytania i zrobienia:)

      Usuń
  21. Bury Wilku, przede wszystkim wielki szacun za to co robisz. Jak wielu tutaj jestem z pokolenia TM-Semic i do dzisiaj przypominam sobie irytację, gdy w komiksie był przypis *inne przygody, lub coś w tym rodzaju. Dzięki Tobie mogę uzupełnić te luki. Aktualnie czytam "Przestępcy ze Strefy Widmo", "Na krawędzi", "Wygnanie w kosmos". I pomyśleć że byliśmy pozbawieni tylu wspaniałych historii. Mam nadzieję, że nadal będziesz tłumaczył te najlepsze historie bo wielu na to czeka.
    Pozdrawiam

    OdpowiedzUsuń
  22. Dziękuję. Semic w swoim czasie pominął wiele dobrych historii, stawiając czasem na historie gorsze, ale łatwiejsze w odbiorze. Od razu zaznaczam, że nie dyskryminuję lżejszych historii- czasem poprawiają nastrój i ma się większą ochotę na ich czytanie, niż niektórych głębszych opowieści. Ale za błąd uważam, że Tm-Semic za bardzo jednak te refleksyjne i czasem dłuższe historie odrzucał. Problemem też było to, że bardzo chciano dorównać temu, co w danym momencie wydawano w Ameryce. Również niemądre podejście, bo jeśliby się skupić tylko na tym, co najnowsze, to automatycznie oznacza wykreślenie wielu starszych, ale często znacznie lepszych historii. Staram się zapełnić tą lukę.
    Z Supermana w tym roku będzie może jeszcze kilka dobrych pojedynczych historii, w tym nietypowe i rewelacyjne dwuczęściowe "Kansas sighting". Ale też będę się skupiał na Wonder Woman i na kilku innych bohaterach. Zdradzę że w najbliższym czasie na chwilę powróci Flash i Green Lantern.
    W każdym razie zapraszam Cię do czytania, zarówno Supermana, jak i historii z innymi bohaterami:)

    OdpowiedzUsuń
  23. Witaj Bury Wilku. Tyle tu pochwał dla Ciebie, ja też już kiedyś pisałem ciepłe słowa, ale co tam, tego nigdy za wiele: dzięki za wspaniałą robotę, którą robisz. Szacunek.
    Przy okazji pytanie, czy brałeś pod uwagę translację (nie widzę nigdzie na innych portalach ani w spisie na PST) komiksu klasyku, który miałem okazję przeglądać jako małolat, a w końcu przeczytać całkiem niedawno: "Superman vs. The Amazing Spiderman". Dla mnie to taki klasyk z dzieciństwa, bardzo ciekawy zresztą z powodu crossu DC z Marvelem.
    Skany legalnie dostępne tutaj: http://readcomiconline.to/Comic/Superman-vs-The-Amazing-Spider-Man-1976/Full?id=48618#1
    Pzdr!

    OdpowiedzUsuń
  24. Dziękuję za pochwały:)
    "Superman vs. Amazing Spider-man"... Hmm... Nie jest to może najlepszy komiks, ale też nie taki zły. Pomyślę. Ale na pewno nie w tym roku. Liczyłem na to, że w tym roku wyjdzie inny komiks z bohaterami DC i Marvela, który przetłumaczyłem, ale moi współpracownicy od grafiki i korekty trochę zaspali, to pewnie nie tak od razu.

    OdpowiedzUsuń
  25. Uchyl rąbka tajemnicy co to za tytuł, albo naprowadź :)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. "DC vs. Marvel 2: All Access". Pierwszy numer z czterech przetłumaczyłem już z pół roku temu, niestety ci, którzy mieli robić grafikę na razie jej nie zrobili:( To czasem taka wada pracy zespołowej.

      Usuń
  26. Drogi Bury Wilku
    Przepraszam, że Tu wysyłam wiadomość ale nie mogłem wysłać maila ze względu na ograniczoną liczbę znaków.
    Najpierw chciałbym Ci podziękować za Twoją wielką działalność i to wszystko co robisz dla fanów komiksów.
    Chciałbym Cię poprosić o pomoc przy mojej stronie internetowej: https://marveldcchronologia.wordpress.com/
    Chciałbym na niej uporządkować cała chronologię komiksów wydanych w Polsce aby Polski czytelnik wiedział co i jak czytać po kolei. Ja wiem, że chronologia nie jest aż tak istotna ale w wielu przypadkach ma znaczenia (przykładowo dobrze jest po „Śmierci Supermana” od razu przeczytać „Pogrzeb przyjaciela” i „Reign of Superman”, a dopiero potem sięgnąć bo „Ostaetczną noc”). Ponadto jak ktoś chce poznać przykładowo cała historię Supermana od „Człowieka ze stali” to także przyda mu się taka chronologia, bo zupełnie innym doświadczeniem jest czytać coś wybiórczo, a co innego po kolei (zaś w przypadku Supermana istnieje możliwość by przeczytać wiele jego przygód w chronologicznej kolejności).
    Dlatego chciałem by na stronie w tych bocznych zakładkach była chronologia poszczególnych postaci, przykładowo tu jest chronologia Batmana: https://marveldcchronologia.wordpress.com/batman/
    Ponadto wiele osób zadaje pytania gdzie zacząć czytać daną serię więc zrobiłem zakładkę „gdzie zacząć czytać” dla początkujących czytelników. Przygotowałem na razie opisy jak zacząć czytać Ligę Sprawiedliwości i Suisuide Squad:
    https://marveldcchronologia.wordpress.com/jak-czytac-lige-spawiedliwosci/
    https://marveldcchronologia.wordpress.com/jak-zaczac-czytac-suisuide-squad/
    Chcę Cię wiec poprosić o pomoc przy chronologii serii które tłumaczysz, bo nie bardzo wiem gdzie umieścić wszystkie historie Supermana czy Wonder Woman (musiałbym bardzo dużo szukać i czytać, a dla Ciebie to byłaby chwila).
    Byłbym wdzięczny jakbyś chociaż napisał co myślisz o całej inicjatywie i mojej stronie. Moim marzeniem jest, że pomożesz mi przy tekście „jak zacząć czytać” Supermana ale zdaje sobie sprawę, że masz tyle spraw na głowie, że będzie trudno Ci znaleźć czas. Jednak może znajdziesz czas na drobną pomoc w chronologii oraz w rozpropagowaniu mojej strony.
    Pozdrawiam
    Michał

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Chętnie pomogę w ramach możliwości.
      Riguana stworzył kiedyś zestawienie, gdzie umieścił okładki wszystkiego związanego z Supermanem, co ja przetłumaczyłem, Grumik i co w swoim czasie wydał Tm-Semic. Lista jest z 2014 roku, więc nieco przydałoby się ją odświeżyć, ale jest naprawdę świetnie sporządzona w formie obrazkowej. Zapoznaj się z nią.
      http://riguana.blogspot.com/2014/03/superman-opowiesci-wydane-w-polsce.html
      Jeszcze możesz użyć jako porównywarki tego:
      https://www.supermanhomepage.com/images/comic-covers/Post-Crisis-Covers.php
      Lata '90 to dla komiksów z Kryptończykiem tzw. "Triangle years"- trójkątne lata, gdyż historie były wydawane naprzemiennie w komiksach "Action comics", "Superman v2" i "Adventures of Superman" (potem doszło jeszcze "Man of steel" i okazjonalnie "Man of tomorrow", ale nazwa pozostała). Jak ktoś zaczynał czytać te amerykańskie komiksy, zwłaszcza połączone ze sobą fabułą nie wiedząc co po czym następuje, to miał problem- tu mamy okładki ułożone właśnie według "Triangle years", więc jest idealnie.
      Z Wonder Woman jest mniejszy problem. Po pierwsze, przed moimi tłumaczeniami nikt się nie zajmował komiksami z tą postacią. Poważnie. Dopiero niedawno zaczęto wydawać z nią komiksy w Polsce, a do tej pory jestem jedyną osobą na scenie, która tłumaczy jej historie. Poza tym, WW nie miała czegoś takiego jak "Triangle years", które jak już wspomniałem dostarczały problemu jak co czytać. Komiksy z Amazonką były tylko w serii "Wonder Woman v2" i ich numeracja następowała po sobie (inna sprawa jest z Annualami i "wydaniami specjalnymi", jak przetłumaczone przeze mnie "WW Secret files and origins 01"). Chronologicznie numeracja następowała po sobie i tak można czytać to, co przetłumaczone. Choć też w tym wypadku można zacząć właśnie od przywołanego "WW Secret files and origins 01", gdzie historia Amazonek i Diany została przypomniana w skrócie i przeskoczyć od razu do "Powrót Wonder Woman, Bogowie i potwory, Trójca '98, Postawa duszy, Dewastacja"- to następuje ciągiem po sobie. Mogę Ci rozpisać dokładną chronologię wszystkich przetłumaczonych komiksów z Amazonką, ale nie tutaj- za dużo miejsca by to zajęło:)
      Jakby co, to pytaj. Nie będę tu podawać e-maila, ale możesz napisać też do mnie na priva na e-komiksy forum, albo na chomiku chomikuj.pl/burywilk Tego ostatniego od dawna nie aktualizowałem, ale czasem tam zaglądam.

      Usuń
  27. Dzięki za sagę, pytanie skoro Egmont zrezygnował z tłumaczenia komiksów DC z New 52, a zaczął wydawać odrodzenie, to może rozważysz tłumaczenie tych komiksów, zwłaszcza chodzi mi o serię Supergirl, którą Kash Tan przetłumaczył tylko pierwsze trzy numery

    OdpowiedzUsuń
  28. Bury Wilku dzięki za odpowiedź, miałem odpisać już wcześniej ale miałem jakieś problemy z kontem.
    Powoli opracowuje chronologię Supermana na podstawie tej grafiki, jak skończę to odezwę się o pomoc.

    OdpowiedzUsuń
  29. Bury Wilku wysłałem wiadomość na chomiku.
    Raz jeszcze dzięki za pomoc, ta grafika bardzo dużo mi pomogła.

    OdpowiedzUsuń
  30. Co do New 52, to wybacz, ale ten styl pokazywania superbohaterów zupełnie mi nie przypadł do gustu.
    Za to dziś ostatnia część sagi, więc życzę miłego czytania:)

    OdpowiedzUsuń
  31. Wilku była by możliwość tłumaczenia komiksów z DC Rebirth Lub pokazania śmierci supermana z new 52 a potem połączenia Starego supka z tym nowym z new 52 co było w Rebirth

    OdpowiedzUsuń
  32. Ale przecież komiksy z Rebirth Egmont zacznie wydawać już od tego miesiąca, a śmierć supermana z New52 już wydano w komiksie "Droga do Odrodzenia: Ostatnie Dni Supermana". Zresztą szczerze polecam.

    OdpowiedzUsuń
  33. Bury wilku jedno jest dobre w new52 co????? Że po tylu latach superman wreszcie się nauczył nosić gacie jak należy .czyli już ich nie nosi na widoku .he! He!.

    OdpowiedzUsuń
  34. Wilku nie wiesz co się dzieje z grupą Grumik bo nie daja znaku życia już długi czas ?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Co do Grumika, myślę, że mają chwilowy zastój. Jedni korzystają z ostatnich chwil studenckich wakacji, inni wysyłają dzieci do szkoły, a jeszcze inni mają po prostu dużo zajęć. Już tak zwalniali tempo po wakacjach i wracali, nie sądzę, by było inaczej:)

      Usuń
  35. To ja tak normalnie Byry Wilku.... Super wielkie dzięki za całą translcje (coś czego brakowało mi 20 lat temu )i oby Twa chęć i zapał trwały jeszcze z 1000 lat :D

    OdpowiedzUsuń