Szukaj na tym blogu

czwartek, 19 marca 2015

Superman - Zerwane zaręczyny

"Zerwane zaręczyny" to jedno z najbardziej dramatycznych wydarzeń w życiu Clarka i Lois. Człowiek ze stali spędza coraz więcej czasu jako Superman, niż jako Clark, a Lois przestaje to wystarczać. Do tego dochodzi dawna miłość Clarka Lori Lemaris, która kręci się w pobliżu. Lois podejmuje decyzje o zerwaniu zaręczyn z Clarkiem. Superman próbuje walczyć o miłość swego życia, ale nie może ignorować różnych wołań o pomoc, na które tylko on może odpowiedzieć. Tymczasem Lois rzuca się w wir niebezpiecznego śledztwa dziennikarskiego, co doprowadzi ją do korupcji na wielką skalę w biznesie rybnym. Odkrywa, że w działanie jest zamieszany jej przyjaciel Jeb Friedman i mafia, która za to wtrącanie się nie zamierza pozwolić jej żyć. Paradoksalnie, gdy życie Lois zostanie zagrożone, to Friedman on pośpieszy jej na ratunek, a Superman spóźni się, co będzie wszystkich drogo kosztować...
Targany emocjami Clark podejmie ostatnią próbę odzyskania Lois, gdy kolejne wezwanie pomocy przekreśli tą możliwość, pochodząc z takiego miejsca, gdzie znowu to będzie robota dla Supermana... z Marsa...
Historia ta następuje wkrótce po moich translacjach "Procesie Supermana", "Pogoni za Scavengerem" i trzeciej historiii o Lori Lemaris, oraz prawie bezpośrednio po "Dramatycznym wyborze".
Zapoznanie się z dwoma ostatnimi wymienionymi historiami ("Lori Lemaris - Wzburzone wody" i "Dramatyczny wybór"), aczkolwiek nie jest konieczne, by pojąć główną fabułę, to jednak jest dość pomocne dla zrozumienia wątków pobocznych.
Z pewnością ta pełna emocji opowieść spodoba się miłośnikom historii o Supermanie, do której to czytania serdecznie zapraszam!

"Dlaczego nie mogę być wściekły? Z takimi mocami jak moje, zawsze musiałem kontrolować swój gniew! Dlaczego nie mogę być jak inni ludzie?! Dlaczego nie mogę mieć życia... jak inni ludzie?"
"Jego frustracja jest zrozumiała. Tylko kilku ludzi w porównaniu z Clarkiem zrobiło więcej... dało z siebie więcej dla innych. To ironia... biorąc pod uwagę, że on nawet nie jest z tego świata. Czasami, przy rzadkich okazjach... dociera to do niego. Ale nie ma znaczenia, jak bardzo jest zraniony... Nie ma znaczenia, jak samotny się czuje... Clark wciąż jest najlepszą osobą, jaką kiedykolwiek znałam. To miłość go motywuje... do swoich rodziców... do Lois... do tej planety, która go adoptowała. Miłość."

Te cztery powiązane ze sobą historie z tego wątku nie stanowią jednak całości tej opowieści. Będą jeszcze trzy historie, których akcja rozgrywa się później, które przetłumaczę za jakiś czas jako "Zerwane zaręczyny: Konsekwencje".
 Mediafire:
4 shared:

14 komentarzy:

  1. Bury Wilku jesteś wielki :)
    Człowiek, którego lata młodości przypadły na lata 90 ci dziękuje :)
    A jest jakaś szansa na ,,Dead again i ,,Wedding Album'' kiedyś tam w przyszłości(wiem, nie w tym roku, bo masz harmonogram już ułożony na długi czas :) )?
    Pozdrawiam :)

    OdpowiedzUsuń
  2. Dziś zaćmienie słońca. To musi coś znaczyć. Kiedy wszedłem na Twoją stronę, zrozumiałem. Superman zerwał z Lois. :)
    Od razu trzy komiksy. Nie zwalniasz tempa tylko przyspieszasz.
    Przychylam się do prośby Anonima. ,,Dead again i ,,Wedding Album'' fajnie by wyglądały wydrukowane na mojej półce z komiksami.
    Pozdrawiam Dominik

    OdpowiedzUsuń
  3. Bardzo mnie cieszy, że tak szybko po publikacji tych komiksów tu zajrzeliście i że tymi translacjami mogłem Wam sprawić przyjemność:) Tak, dziś było zaćmienie, które oglądałem zarówno przez przekaz internetowy z polskiego centrum astronomicznego Kopernik, youtube z Wysp Owczych, jak i na żywo z dwoma parami ciemnych okularów słonecznych i... okularami spawalniczymi:) Nie pytajcie, jak zdobyłem te ostatnie, ale była to dobra inwestycja przynajmniej na dzisiaj, bo nie bardzo wiem po co mi poza tym okulary do spawania, zwłaszcza, że jakoś nie mam w planach kariery spawacza, ale może się jeszcze kiedyś przydadzą:) Następny taki spektakl słoneczny za ponad 10 lat- przynajmniej na terenie tego kraju, bo oczywiście można jechać do Meksyku za parę lat, czy Polinezji:)
    Za to oczywiście na następny komiks u mnie nie będziecie musieli czekać kolejne ponad 10 lat, aczkolwiek ze względu na różne wyjazdy może to potrwać dwa tygodnie- dlatego niejako pracowałem nad komiksami "na zapas":)
    Co do "Dead again" pytaliście tyle razy, że pewnie się zgodzę i to w końcu będzie, ale na pewno nie w najbliższym czasie. Jeśli chodzi o "Wedding album" dojrzewam do tłumaczenia tego komiksu, tylko prawdę mówiąc, jak już kiedyś pisałem on jest bardziej rozczarowujący, jak na takie wydarzenie i stąd moja rezerwa. Dlatego, co do niego to jeszcze nic nie obiecuję, ale kto wie?:)
    Tymczasem zapraszam do "Zerwanych zaręczyn" i też poprzednich historii, które przetłumaczyłem:) Chwilowo także dostępne na moim chomiku na koszt mego transferu (czyli nie wymaga logowania) do wyczerpania przyznanego na to transferu, czyli jak ktoś chce, może ściągać komiksy i tam:)
    http://chomikuj.pl/BuryWilk/KOMIKSY/MOJE+TRANSLACJE

    OdpowiedzUsuń
  4. Bury Wilku , a można prosić zajawkę twoich tłumaczeń na pierwszą połówkę 2015 r. - link do informacji co będziesz tłumaczył. ładny

    OdpowiedzUsuń
  5. ,,Dead again'' - miło słyszeć, że kiedyś tam w przyszłości będzie.
    (pisze ananim 1 w tym temacie). Co do ślubnego albumu- wierzę, ze jest słaby, ale po komiksach TM- Semic i zaręczynach które mogliśmy śledzić , byłoby miło zobaczyć ślub, nawet jeżeli album jest niskich lotów. Dzięki Tobie możemy śledzić ich perypetie przed ślubem, tak więc miliłoby było przeczytać,,Weeding Album'' jako finał ich perypetii miłosnych .

    OdpowiedzUsuń
  6. Wilku, a co z tłumaczeniem supermana z mumią na okładce oraz supermana bijącego kolesia z mnóstwem twarzy, których okładki wrzuciłeś do tłumaczeń na II półrocze 2014, będziesz tłumaczył te komiksy czy porzuciłeś te pozycję?

    OdpowiedzUsuń
  7. Dziękuje za Twoją pracę

    OdpowiedzUsuń
  8. Więc nad "Wedding album" pomyślę, skoro wielu z Was tak bardzo chciałoby to przeczytać po polsku, choć nie mam przekonania do tego komiksu. Ale jeśli już to nie w tym roku, a przynajmniej raczej nie do jesieni/zimy. Zobaczymy.
    Jeśli chodzi o Superman v2 5 i 6, to jest zrobione od ponad pół roku- przynajmniej tłumaczenie. Komiks był robiony w ścisłej współpracy z Grumikiem, gdzie sam robiłem tłumaczenie, Fatal grafikę, master Bruce jedną korektę, a ktoś ma zrobić drugą, a Fatal ma to wszystko posklejać. Rozumiem profesjonalizm u Grumika, by dopieścić komiks najlepiej jak można, by wszystko było całkowicie idealnie i dziękuję za zawodowe podejście kolegom z Grumika, ale też trochę przez taki tryb pracy niektóre komiksy, które możnaby przygotować góra w trzy miesiące robią się tak długo, jak to tylko możliwe. Ale jest nadzieja, że do Maja ta podwójna historia się ukaże jako Tm-Grumik:) I jak po tym będzie nam się troszkę szybciej pracowało, to może mnie to zachęci też do innych komiksów pod szyldem Grumika:) I jeszcze być może na lato ukaże się komiks, który robiliśmy wspólnie z Riguaną z komiksu europejskiego dla odmiany, ale tu już tajemnicy nie zdradzę:D

    OdpowiedzUsuń
  9. Dzieki, dzieki tobie Bury Wilku i wszystkim innym ktorzy tlumacza. Dzieki temu moge znow sie poczuc jakbym czytal komiksy Semica w podstawowce, i latal do kiosku codziennie patrzac czy wyszla nowa pozycja ( teraz sprawdzam twoja strone ale to prawie jak latanie do kiosku :) ).

    Pozdrawiam i zycze wytrwalosci :)

    OdpowiedzUsuń
  10. Wilku, europejski komiks:) to nie może być ;)

    OdpowiedzUsuń
  11. Moglibyście z kolegą Riguaną uaktualnić spis kiedy tłumaczone pozycje supermana się czyta w stosunku do tm semic

    OdpowiedzUsuń
  12. I to były historie :) nie to co teraz w new 52 ,dzięki !

    OdpowiedzUsuń
  13. zgadzam się z przedmówcą, kupiłem 10 tomów z new 52 wydanych przez egmont w tym miasto sów, śmierc w rodzinie i uważam, że te komiksy są po prostu kiepskie, jedynie poziom trzymają jak narazie jedynie all star western, reszta to szmiry. ładny

    OdpowiedzUsuń
  14. nie Ex-dziewczyna, tylko Eksdziewczyna.

    OdpowiedzUsuń